
Charly stand Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning
• Assemble the appliance in accordance with the instructions for As-sembly. Follow the instructions for assembly exactly and ensure that all screws a
the handle on protection grille rear (9) is on the top. Now screw securing nut for grille (8) back on to motor housing (6) so as to fix protection gri
DisposalThe European directive 2012/19/CE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must
Félicitation ! Vous venez d‘acheter le superbe ventilateur CHARLY. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’ai
• Vérifiez l’état de l’appareil après l’avoir retiré de son emballage. Vérifiez que tous les composants de l’appareil sont dans l’emballage et n’ont
D. Enlevez l’écrou de fixation de la grille (8) du bloc moteur (6) et placez la grille arrière de protection (9) sur le bloc moteur (6). Lors de cette
• Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil. • Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren-du inutili
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico ventilatore CHARLY. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi.Come
• Montare il dispositivo secondo le istruzioni per il montaggio. Seguire esattamente le istruzioni per il montaggio e assicurare che tutte le viti si
C. Svitare la vite di fissaggio per alloggiamento motore e sostegno (7) sul sostegno superiore (4). Posizionare l’alloggiamento del motore (6) sul sos
89101412131115Charly standDownload instruction manual:www.stadlerform.ch/Charly2 JAHRE GARANTIE • 2 YEARS WARRANTY • 2 ANNÉES DE GARANTIE •2Article Nu
Riparazione • Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate ripara
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario ventilador CHARLY. Que-dará encantado con sus beneficios y mejorará la calidad del aire ambiente.Com
• Compruebe la condición del aparato tras retirarlo del envase. Asegúrese que todos los componentes del aparato se encuentran en el paquete y no pres
C. Afloje el tornillo de fijación para la carcasa del motor y el pilar (7) situado en el pilar superior (4). Localice la carcasa del motor (6) en el
Reparaciones • Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente
Gefeliciteerd! U hebt zojuist de bijzondere CHARLY ventilator aangeschaft. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbeteren.Zoals met a
• Monteer het toestel in overeenstemming met de voorschriften voor de montage. Volg nauwgezet de instructies voor de montage en zorg ervoor dat alle
C. Draai de bevestigingschroef voor het motorhuis en de kolom (7) op de bovenkolom (4) los. Plaats het motorhuis (6) op de bovenkolom (4) en zet het v
Reparaties • Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re-parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het to
Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle CHARLY ventilator. Den vil give dig stor fornøjelse, når luften omkring dig trænger til at blive renset.
2145616317717
• Stik aldrig genstande ind i ventilatorens gitter. Apparatet må ikke over-dækkes, når det er i drift. • Tag altid strømkablet ud af stikkontakten, f
F. Anbring forsidens beskyttelsesgitter (12) på bagsidens beskyttelsesgit-ter (9). Kontroller, at positionsklemmen (13) på forsidens beskyttelses-git
SpecifikationerMærkespænding 230 V / 50 Hz Mærkeeffekt 37 - 58 WMål 450 x 1300 x 400 mm (bredde x højde x dybde)Vægt 9.4 kgStøjniveau <
Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan CHARLY-tuulettimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua.Kuten kaikkien k
• Älä koskaan työnnä esineitä tuulettimen säleikköön. Älä peitä laitetta käytön aikana. • Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen suojasäleikön irrot
E. Kiinnitä tuulettimen siivet (10) moottorikoteloon (6) ja kiinnitä paikalleen tuulettimen siipien ja moottorikotelon kiinnitysruuvilla (11) (kiinni
laitteet on kerättävä erikseen materiaalien palautuksen- ja kierrättämisen optimoimiseksi sekä terveys- ja ympäristövaikutuksien vähentämiseksi. Tuott
Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle CHARLY-viften. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre innendørsluften for deg.Som med alle elektris
• Monter apparatet i henhold til monteringsinstruksene. Følg monterings-instruksene for montering nøye, og pass på at alle skruene strammes til stram
E. Fest viftebladene (10) til motorhuset (6) og fest i posisjon med feste-skruen for viftebladene og motorhuset (11) (løst festet til viftebladet). St
søppelkassesymbolet er for å minne om din forpliktelse om at du når du kaster apparatet må det samles inn separat. Forbrukerne må kontakte lokale mynd
Grattis! Du har just införskaffat den enastående CHARLY-fläkten. Den kom-mer att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft.Som med alla elektri
• Montera apparaten enligt monteringsinstruktionerna. Följ monteringsin-struktionerna exakt och se till att alla skruvar är ordentligt åtdragna för a
E. Fäst fläktbladen (10) på motorhöljet (6) och sätt fast i läge med fästskruv för fläktblad och motorhölje (11) (löst fäst på fläktbladet). Dra åt s
sade soptunnan på produkten påminner dig om din skyldighet att apparaten måste samlas in separat när det kasseras. Du kan kontakta din lokala myn-digh
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/GarantíaGarantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti2 Jahre GarantieDiese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Ma
Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp /Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadre
www.stadlerform.comThanks to all people involved in this project: Lucia Liu for her great organisation and technical interpretati-on, QuanFeng Liu for
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Ventilator CHARLY erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie ver-bessern
• Überprüfen Sie den Zustand des Geräts, nachdem Sie es aus der Ver-packung genommen haben. Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile komplett und i
C. Lösen Sie die Befestigungsschraube (7) am Oberteil des Teleskoprohrs (4). Stecken Sie das Motorgehäuse (6) auf das Oberteil des Telesko-prohrs (4)
• Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be-schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-fallen is
Congratulations! You have just purchased the exceptional CHARLY fan. He will give you great pleasure and improve the indoor air for you.As with all do
Comments to this Manuals