Stadler Form Oskar big Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Humidifiers Stadler Form Oskar big. Stadler Form Oskar big User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Oskar
big
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
yttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

Oskar big Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K

Page 2

Congratulations! You have just purchased the exceptional humidifier OSKAR big. It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As

Page 3

• Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole

Page 4

6. Oskar big has a reminder function for filter change. At first use timer will be set automatically. After a whole operating duration of two months t

Page 5

Silver Cube leads to a hygienic room climate. The lifetime of the Ionic Silver Cube is around one year. We therefore recommend that you replace the Io

Page 6

FrançaisFélicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidificateur OSKAR big. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et am

Page 7

• Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des arêtes vives. Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur

Page 8

dès que le taux d’humidité relative de la pièce tombe en-dessous de la valeur choisie. Nous vous recommandons un degré d’humidification de la pièce de

Page 9

Nettoyage et remplacement des cartouchesL’appareil doit être débranché avant chaque entretien et après chaque utili-sation et le câble d’alimentation

Page 10

Caractéristiques techniquesPuissance 8 - 30 WDimensions 470 x 290 x 200 mm (largeur x hauteur x profondeur)Poids 3,9 kgÉquipement Arrêt automa

Page 11

Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico umidificatore OSKAR big. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi.

Page 12

2 JAHRE GARANTIE • 2 YEARS WARRANTY • 2 ANNÉES DE GARANTIE •2Oskar big124111214

Page 13

nate l’apparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa toccare l’apparecchio. • Non posizionate l’apparecchio vicino ad una sorgente di

Page 14 - Français

• Premendo ancora una volta il tasto per attenuare, potete tornare alla modalità normale.6. Oskar big ha una funzione di notifica per il cambio del f

Page 15

Ionic Silver Cube™Il Ionic Silver Cube (15) previene la formazione di germi e batteri nell’umidi-ficatori grazie al rilascio continuo di ioni d’argent

Page 16

Español¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario humidificador OSKAR big. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambientes cer

Page 17

• No emplee el humidificador de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de manera que no

Page 18

• Modo normal (se activa de manera estándar) • Modo atenuado (pulse una vez) • Modo luz apagada (pulse dos veces) • Si vuelve a pulsar el interruptor

Page 19 - Italiano

desincrustados los residuos calcáreos, lavar a fondo la parte inferior y secarla bien a continuación antes de volver a poner en marcha el humi-difica

Page 20

Datos técnicosRendimiento 8 - 30 WDimensiones 470 x 290 x 200 mm (ancho x alto x largo)Peso 3.9 kgEquipo Apagado automático, humidistat, modo

Page 21

Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere OSKAR big luchtbevoch-tiger! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u ver-beteren.

Page 22

• Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De netkabel mag niet aan rechtstreekse hittewerking (bijv. heet fornuisplaat, open vlammen

Page 23

1323567891015

Page 24

6. Oskar big beschikt over een herinneringsfunctie voor het vervangen van de filter. Voor het eerste gebruikt wordt de timer automatisch ingesteld. Na

Page 25

Zilveren kubus – Ionic Silver Cube™De zilveren kubus (15) verhindert door een onafgebroken uitstraling van zil-verionen de groei van kiemen en bacteri

Page 26

Tillykke! De har lige anskaffet Dem den usædvanlige OSKAR big luftfugter. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at bliv

Page 27

• Ikke kan snuble over netkablet. • Apparatet tåler ikke vandsprøjt. • Kun til indendørs brug. • Opbevar ikke apparatet udendørs. • Apparatet bør opb

Page 28 - Nederlands

knappen (9). Efter udskiftnings af filtrene, tryk på nulstillingsknappen (9) i 5 sekunder indtil den blå LED er fuldt oplyst igen.7. Oskar big luftbef

Page 29

udskifter sølvterningen ved abegyndelsen på hver fugtsæson. Den ioniske sølvterning virker, så snart den kommer i kontakt med vand i apparatet, og ogs

Page 30

Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan OSKAR big ilmankostuttimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua. Kuten k

Page 31

• Älä sijoita laitetta lämmönlähteen läheisyyteen. Älä altista virtajohtoa suoralle lämmölle (kuten liesi, avoliekit, kuumat metallinkappaleet tai lä

Page 32

7. Voit myös käyttää Oskaria huoneen hajustamiseen. Hajusteiden käytön kanssa on oltava varovainen, koska liian suuri määrä voi johtaa vikoihin ja lai

Page 33

• Älkää koskaan käyttäkö laitetta, jos kaapeli tai pistoke ovat vahingoittu-neet, jos laite toimii väärin, jos se on pudonnut maahan tai muuten vioit

Page 34

Reinigung, Cleaning, NettoyageReinigung, Cleaning, Nettoyage

Page 35

Gratulerer! Du har akkurat anskaffet deg den eksepsjonelle luftfukteren OSKAR big. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre innendørsluften for deg.Som

Page 36 - Suomalainen

• Ikke plasser apparatet i nærheten av en varmekilde. Ikke utsett strømka-belen for direkte varme (som i nærheten av en kokeplate, åpen ild, varme je

Page 37

filtrene å skiftes ut. Ved dette tilfellet vil den blå LED-en over nullstillings-knappen (9) blinke. Etter å ha skiftet ut filtrene, trykk på nullstil

Page 38

Reparasjoner/avhending • Reparasjoner på dette produktet må kun utføres av kvalifiserte teknikere. Dersom det utføres urettmessige reparasjoner utløpe

Page 39

Grattis! Du har just införskaffat den enastående luftfuktaren OSKAR big. Den kommer att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft.Som med alla

Page 40

• Använd inte denna luftfuktare i omedelbar närhet av badkar, dusch eller simbassäng (minsta avstånd är 3 m). Placera apparaten så att en person som

Page 41

6. Oskar big har en påminnelsefunktion för filterbyte. Vid första användningen ställs timern in automatiskt. Efter två månaders drift måste filtren by

Page 42

Silver Cube i början av varje befuktningssäsong. Ionic Silver Cube börjar arbeta så fort den kommer i kontakt med vatten, och fungerar även när en-het

Page 45

Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR big erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verb

Page 46

Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/GarantíaGarantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti2 Jahre GarantieDiese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Ma

Page 47

Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp /Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadre

Page 48

www.stadlerform.comThanks to all people involved in this project: Del Xu for his engagement and cultural translations, Lin Shouming for the engineerin

Page 49

• Diesen Luftbefeuchter nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 3m einhalten

Page 50

5. Wenn Sie sich durch die Helligkeit der Lämpchen gestört fühlen (im Schlaf-zimmer zum Beispiel), können Sie die Leuchtintensität durch Drücken der T

Page 51

• Zur äusseren Reinigung nur mit einem feuchten Lappen abreiben und da-nach gut trocknen. • Zur internen Reinigung die Filterkassetten entfernen und

Page 52 - Design by Matti

Technische DatenLeistung 8 - 30 WAbmessungen 470 x 290 x 200 mm (Breite x Höhe x Tiefe)Gewicht 3.9 kgAusstattung Abschaltautomatik, Hygrostat,

Comments to this Manuals

No comments